Shingeki no Kyojin ha vivido uno de sus momentos más importantes de su trama. Fue la semana pasada cuando pudimos ver “Hermanos” el capítulo 78 de su serie anime, considerado como uno de los mejores de toda la obra de Hajime Isayama. Además fue en este capítulo que pudimos ver a algunos de sus personajes en el momento más máximo de la batalla, donde ciertos de ellos fueron los auténticos protagonistas.
Sin hacer spoilers de la serie, podemos sorprender a muchos de los fans de Shingeki no Kyojin mencionando una curiosidad que casi nadie sabe sobre. El propio mangaka de esta obra, Hajime Isayama, confesó que uno de sus personajes era la traducción femenina de Eren Jaeger, poco difícil de imaginar hasta que no sabemos de quién se tráfico.
En una entrevista de 2017, Hajime Isayama, comentó que había un personaje que estaba basado en la traducción femenina de Eren Jaeger. El personaje en cuestión es Gabi Braun y aunque parezca sorprendente tiene mucho parecido con el protagonista de Shingeki no Kyojin.
Si acertadamente somos conscientes de que Eren Jaeger y Gabi Braun no tienen ausencia que ver en la serie, los dos tienen harto en global. La forma de los luceros y el pelambrera son las características en las que tienen más parecido, aunque además podemos ver similitudes en su carácter musculoso y su consistencia mental a la hora de entrar a la entusiasmo.